Baskų pyragas (gateau basque) – tradicinis Baskų krašto (Baskijos) kepinys. Šį pyragą sudaro sviestinė trapi tešla ir įdaras. Kadangi Baskija geografiškai išsidėsčiusi dvejose valstybėse – Prancūzijoje ir Ispanijoje, šis tradicinis pyragas Prancūzijoje kepamas su juodų vyšnių uogiene arba plikytu kremu, kai tuo tarpu Ispnijoje labiau mėgstamas su kremu. Šiuolaikinė konditerija įsileido ir daugiau Baskų pyrago variantų, tad dabar galima pamatyti jį ir su šokolado kremu, riešutų kremo įdaru.
Kadangi mano šeimoje itin mėgstamos vyšnios, o taip pat ir plikytas vanilinis kremas, aš kepu savo variantą su vyšniomis ir plikytu vaniliniu kremu. Ir naudoju ne vyšnių uogienę, o vyšnias – šaldytas ar šviežias, tada pyragas gaunasi subalansuotai saldus. Taip pat vaniliniam plikytam kremui naudoju romą, nes jis priduoda nuostabų aromatą ir poskonį, tačiau galite jo nepilti. Be to, į vanilinį kremą beriu rudą cukrų, tačiau galite drąsiai naudoti ir įprastą. Rudas cukrus suteikia malonų karamelinį poskonį.
Šis pyragas pagaminamas tikrai nesunkiai ir puikiai tinka prie rytinės kavos ar popietės arbatėlės.
Šio pyragą gamybą nufilmavau ir įkėliau į Du Mėnuliai profilius tiek Instagram’e, tiek Facebook’e. Tad, jei kils neaiškumų, galite peržiūrėti video Facebook tinkle: I dalis, II dalis, III dalis. Instagram tinkle galima rasti tiek Du Mėnuliai postuose, tiek IGTV įrašuose. Tiesa, video klaidingai įvardijau miltų kiekį. Teisingas tas, kurį nurodžiau apačioje recepte.
—
Gateau Basque – traditional basque cake. The cake consists of buttery dough and filling. The filling depends on where the cake is baked. The north Basque region bakes it with black cherry jam or pastry cream, as the South part bakes with cream. However nowadays basque cake is baked with chocolate filling as well as nuts fillings called frangipane.
My family is cherry lover as well as vanilla pastry cream, so I bake this cake both with cherries and vanilla pastry cream. However I use frozen or fresh cherries instead of cherry jam to get more pleasant sweetness of it. Also I add rum to vanilla pastry cream, but it is optional as well as brown sugar – you can use ordinary sugar instead. Rum and brown sugar give very aromatic pleasant aftertaste.
I have took the video of making cake basque, so you can find entire baking process in Du Mėnuliai profiles both Instagram and Facebook. Please follow recipe as it is below, as I mentioned wrong amount of flour in video.
Baskų pyragas / Cake basque
20 cm
Tešla / Dough
- 300 g miltų / flour
- 150 g kambario temperatūros sviesto / softened butter
- 150 g cukraus / sugar
- 2 kiaušiniai / eggs
- 1 arb.š. vanilės cukraus / vanilla sugar
- 1/4 arb.š. kepimo miltelių / baking powder
- žiupsnelis druskos / pintch of salt
Vanilinis plikytas kremas / Vanilla pastry cream
- 400 ml pieno / milk
- 80 g trynių / egg yolks
- 70 g rudo cukraus / brown sugar
- 45 g kukurūzų krakmolo / cornstarch
- 1 arb. š. vanilės cukraus / vanilla sugar
- 2 valg. š. romo / tbs rum
Vyšnių įdaras / Cherry fillingh
- 250 g vyšnių / cherry
- 25 g cukraus / sugar
- 10 g kukurūzų krakmolo / cornstarch
Tešla
- Minkštą sviestą ištrinkite kartu su cukrumi.
- Įmuškite po vieną kiaušinį ir gerai išsukite.
- Suberkite druską ir vanilę ir vėl gerai išsukite.
- Miltus ir kepimo miltelius kartu persijokite ir suberkite į sviesto mišinį.
- Ranka užminkykite tešlą. Ji turi gautis minkšta ir kiek lipni.
- Tešlą padalinkite į dvi dalis: vieną didesnę, kitą mažesnę.
- Iš didesnės dalies ant kepimo popieriaus iškočiokite 24-26 cm skersmens, 3-5 mm storio apskritimą. Uždenkite maistine plėvele.
- Taip pat tik mažesnio diametro iškočiokite ir antrą lakštą.
- Tešlą padėkite šaltai pailsėti, bus lengviau formuoti į skardą.
Pie dough
- Soft butter mix with sugar.
- Put eggs one by one and mix well.
- Pour salt and vanilla sugar and mix.
- Sift flour and baking powder into butter mix.
- Mix by hand the dough. It should be soft and a little bit sticky.
- Divide dough into two pieces: one a bit large another.
- The bigger one roll on the baking paper into 24-26 cm, 3-5 mm thick, cover with cling film.
- Roll the other in the same way only smaller in diameter (it is needed 20 cm to cover the top of the cake).
- Put the dough to the fridge for an hour.
Vanilinis kremas
- Pieną supilkite į prikaistuvį ir kaitinkite iki užvirimo
- Tuo tarpu trynius, kukurūzų krakmolą, vanilę ir cukrų išsukite.
- Į trynių masę įpilkite dalį pašilusio pieno ir išsukite, tuomet supilkite likusį pieną ir vėl išsukite.
- Mišinį grąžinkite į prikaistuvį ir kaitinkite ant vidutinės ugnies nuolat maišydami. Kremas turėtų sutirštėti.
- Išvirtą kremą supilkite į dubenį, įmaišykite romą, uždenkite maistine plėvele ir pastatykite šaltai. Šiukštu, plikyto kremo nevėsinkite ant spintelės.
Vanilla pastry cream
- Pour milk to the saucepan and heat until boiling.
- Beat eggyolks, sugar, vanilla sugar and cornstarch.
- Pour a little bit of milk to the egg mix and mix. Then pour the rest of the milk, mix well and get back to the saucepan.
- Heat over the low heat constantly stirring until the cream thickens.
- Pour the rum into ready cream, pour into bowl, cover with cling film and put into the fridge.
Vyšnių įdaras
- Vyšnias su cukrumi suberkite į prikaistuvį.
- Kaitinkite ant lėtos ugnies, įmaišykite krakmolą ir tuomet kaitinkite ant vidutinės ugnies nuolat maišydami, iki vyšnių įdaras sutirštės.
- Supilkite į dubenėlį, uždenkite maistine plėvele ir pastatykite šaltai.
Cherry filling
- Put cherries and sugar into the saucepan.
- Heat on the low heat. When the cherries are soft, pour the cornstarch and mix well. Then heat constantly stirring until filling thickens.
- Pour cherry filling into the bowl, cover with cling film and put into the fridge.
Surinkimas ir kepimas
- Orkaitę įkaitinkite iki 180°.
- Pyragą galite kepti tiek kepimo žiede, tiek tortinėje nuimamu šonu.
- Pasirinkto kepimo indo šonus patepkite sviestu.
- Dėkite į vidų didesnį tešlos lakštą ir gražiai suformuokite apačią, bortelį. Likučius nupjaukite peiliu (galėsite panaudoti sausainiukams, tartaletei ir pan.).
- Supilkite vanilinį kremą, išlyginkite.
- Ant viršaus sudėkite vyšnių įdarą.
- Bortelių viršūnėles šiek tiek užlenkite į vidų, patepkite plaktu kiaušiniu.
- Ant viršaus uždėkite iš mažesnio tešlos lakšto išpjautą 20 cm apskritimą ir uždenkite juo pyragą.
- Viršų patepkite plaktu kiaušiniu ir galite išpiešti piešinį ar papuošti pyragą iš tešlos likučių, pvz., širdelėmis, gėlytėmis ir pan.
- Kepkite pyragą apie 40 min.
- Iškepusiam pyragui leiskite visiškai atvėsti ir pastatykite šaltai bent kelioms valandoms, o geriausiai per naktį. Tik tuomet išimkite iš formos!
Baking
- Preheat oven to 180°.
- You can bake pie into the baking ring or removable cake form.
- Grease the side of the baking ring with the butter.
- Put the bigger part of the dough inside the ring and form bottom as well as the sides of the pie.
- Remove the rest of the dough (you can use it to decorate the pie or to bake some cookies).
- Pour the vanilla cream inside, smooth it.
- Place the cherry filling on top of vanilla cream.
- Put the smaller part of the dough on the top, smooth the edges.
- Wash with beaten egg the top of the pie.
- Bake for 30-40 minutes according to your oven.
- Let it cool completely and then put into the fridge for setting, best overnight.
Skanaus iki mėnulio ir atgal!
Enjoy to the moon and back!